查电话号码
登录 注册

إعادة تهيئة造句

造句与例句手机版
  • اريد إعادة تهيئة نفسي
    却发现没有能难住自己的
  • ونحن بحاجة إلى إعادة تهيئة مناخ مـن الثقة والتعاون.
    我们需要重建信任与合作的气氛。
  • إعادة تهيئة الأراضي المدمّرة وتجهيزها لحين زراعتها.
    恢复被破坏的土地,为重建和种植做准备;
  • (ز) إعادة تهيئة المبنى الرئيسي ومبنى الإدارة (600 245 دولار).
    (g) 改建主要行政楼(245 600美元)。
  • ومن الأهمية بمكان إعادة تهيئة الظروف المناسبة لزيادة التدفقات الاستثمارية الأجنبية.
    特别重要的是,重新创造增加外国投资流量的条件。
  • كما أن المرأة تواجه أشق العقبات في إعادة تهيئة سُبُل معيشتها غداة وقوع الكوارث.
    妇女在灾后生活恢复中面临的障碍也是最大的。
  • 86- إعادة تهيئة الأوضاع التي تكفل استقلال القضاء ونزاهته، بأسرع ما يمكن (فرنسا)؛
    尽快重新创造条件,保障司法独立与公正(法国);
  • 2-1 إحراز تقدم في إعادة تهيئة أوضاع أمنية مستقرة في شمال مالي
    预期成果 2.1 在重建马里北部稳定的安全环境方面取得进展
  • استخدم 99.7 في المائة من الموارد المعتمدة من أجل إعادة تهيئة بيئة يسودها الأمان والأمن في كوت ديفوار.
    7%的核定预算用于在科特迪瓦重建安全和安定环境。
  • وسيجري إعادة تهيئة الأحياء الأصلية البالغ عددها 16 حياّ، على أساس الأولويات التي يحددها السكان.
    将对原来的16个街区进行修复,同时考虑居民确定的优先事项。
  • وما عادت النفايات تُلقى في المحيط وإنما تُحوّل إلى سماد يساعد على إعادة تهيئة الأراضي المستنزفة.
    污水不再泵入海洋,而是转化为肥料,帮助废矿地区土地的复原。
  • احترام المقتضيات الفنية الواردة بالتشريع الجاري به العمل عند كل إحداثات جديدة أو توسعة وتغيير أو إعادة تهيئة للبناية الموجودة.
    符合法律对新建筑物以及扩建、改建或翻新现有建筑物的要求;
  • ويتمثل الغرض من الإجراءات المتعلقة بالألغام في إعادة تهيئة بيئة مأمونة للمجتمعات المتضررة تساعدها على الحياة الطبيعية والتنمية.
    地雷行动的目的是重建受影响社区的安全环境,促进正常生活与发展。
  • وأسهمت تلك الزيارات إسهاما كبيرا في تبادل معلومات هامة وفي إعادة تهيئة جو الثقة المتبادلة والانفتاح.
    这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
  • ويهدف الترتيب إلى العمل مع القاصر على تهيئة أو إعادة تهيئة الظروف لاستئناف الدراسة أو المسار المهني أو تمكينه من الحصول على عمل.
    这项计划的目标是创造或重新创造使未成年人重返学校或工作单位或获得就业的条件。
  • وسارع الفريق لدى وصوله إلى أديس أبابا إلى إعادة تهيئة قاعدته الإدارية للعمليات وواصل التحضيرات لإرسال أول بعثة له إلى السودان.
    一到达亚的斯亚贝巴,小组立即开始重建行动的行政基础,并继续为小组第一次访问苏丹做准备。
  • لكن التحدي يتمثل، أولا وقبل كل شيء في استعادة رأس المال الاجتماعي، ومشاركة المجتمع المدني في إعادة تهيئة إطار للتكامل الاجتماعي والسلام المستدام.
    然而,首要的挑战来自重建社会资本以及与民间社会一起创造一个社会融合和可持续和平的框架。
  • وتم التوسع أيضا في برنامج الصحة التناسلية للبالغين وهو الآن يساعد في إعادة تهيئة المراهقين، وخاصة الذكور منهم، لتحمل مسؤولية الوالدية.
    青少年生殖健康方案也扩大了,该方案帮助青少年,尤其是男性青少年重新从社会意义上认识为人父母的责任。
  • 9- يحث حكومة السودان على إعادة تهيئة مناخ دائم من الثقة والطمأنينة مع منظمات المجتمع المدني ومع المجتمع الدولي، وتيسير تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلد؛
    促请苏丹政府与民间社会组织和国际社会重建持久的信心和信任气氛,并在国内协助增进和保护人权;
  • 9- يحث حكومة السودان على إعادة تهيئة بيئة مستقرة من الثقة والطمأنينة مع منظمات المجتمع المدني ومع المجتمع الدولي، وتيسير تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في البلد؛
    促请苏丹政府与民间社会组织和国际社会重建持久的信心和信任气氛,并在国内协助增进和保护人权;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إعادة تهيئة造句,用إعادة تهيئة造句,用إعادة تهيئة造句和إعادة تهيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。